Friday 6 May 2016

Синий чай из Тайланда

Синий чай из Тайланда – почему он так популярен?

Синий чай из Тайланда называют наиболее популярным и оригинальным чаем в этом Королевстве. Тайский синий чай, еще называемый голубым, делается исключительно в Тайланде. Хотя и существует другой синий чай, вообще ничем не похожий на тайский вариант - китайский - следует помнить, что это совершенно другой напиток, и не так популярен, поскольку его делают из листьев Улуна. Подробнее о сортах чая в Тайланде, читайте в отдельном материале.
Тайский синий чай

 

Не удивительно, что в основе необычного названия лежит цвет напитка, оттенок которого легко замечается при заваривании. В качестве основы, главных листьев для чая берут лепестки орхидеи-клитории, произрастающей там же. Ее еще называют мотыльковым горшком. В Юго-Восточной Азии этот напиток достаточно давно полюбили из-за его свойства укреплять волосы и даже очищать кровь.

Совет! В России Вы можете купить синий чай прекрасного качества в интернет-магазине Элитные-Чаи.ру. Удобная доставка в любой населенный пункт.

Приготовление этого странного и необычного вида синего чая - настоящее искусство. Процесс изготовления листьев, подходящих для заваривания, полностью проходит вручную, за ним наблюдают несколько чайных мастеров, чтобы не допустить появления некачественного продукта. Еще до процесса обработки особое внимание уделяют самому сбору сырья. Его проводят только ранним утром, срывая с растения лишь бутоны с тремя листьями, какое-либо другое количество уже не подходит.

После сбора бутоны частично высушивают, так, чтобы жидкость все же осталась, а потом подвергают их окислению специальным способом. Уже за этим этапом следует окончательное высушивание, и листья скручиваются в длинные спиральки.

 

Синий чай из Тайланда

 

При производстве все этапы процесса контролируются особенно внимательно, только так можно получить все полезные свойства тайского синего чая, среди которых еще фигурирует улучшение зрения и памяти, уменьшение давление и снятие стрессов, улучшение памяти, общего кровообращения и состояния ногтей. Такое огромное количество преимуществ связано с высоким содержанием в растении различных витаминов, например, таких, как E, D и B (если вас интересуют полезные напитки, то можете присмореться к соку Нони из Таиланда) Этот чай имеет ни на что не похожий аромат и совершенно особенный цвет. Вкус считают специфическим и не для всех приятным, но яркий сладковатый запах обычно скрашивает это впечатление.

Купить тайский синий чай можно практически в любом месте Тайланда, где есть хотя бы самая маленькая лавочка. Небольшая порция около 100 граммов чая обойдется примерно в 100 бат. Рекомендуем его привезти домой из Тайланда как для себя, так и в подарок близким для вас, людям.

http://v-thailand.com/siniy-chay-iz-taylanda/

Дуриан

 

Дуриан – дар экзотической природы Тайланда

 

Среди всех самых необычных фруктов мира на первой ступеньке стоитдуриан – дар экзотической природы Тайланда. Он наделен множеством свойств, до сих пор не изученных полностью. Несмотря на свою загадочность для ученых, тайский плод приглянулся туристам. Равнодушным он не оставил никого – ни тех, кому понравился, ни тех, кому опротивел после первой же пробы. В статье про виды безалкогольных напитков Тайланда отельно хотелось бы упомянуть о дуриановом свежевыжатом соке, пахнущем как ад и вкусным как рай!

Особенности дуриана

Что же это за фрукт дуриан? Главной его характеристикой являются внушительные параметры – вес до 8 кг и длина до 30 см. Мякоть плода защищена плотной кожицей, усеянной пирамидальными колючками. Под ней прячутся 5 продолговатых камер, заполненных светлой массой. Бытует мнение, будто их содержимое выделяет едкий запах и дает незабываемый вкус.

Верьте или нет, но дуриан в Тайланде весьма ценен как фрукт. Местные жители даже признали его национальным достоянием. Они едят его с детских лет. Тайцы знают, что плод дуриана богат всеми полезными для организма веществами. Также он относится к натуральным мужским афродизиакам.

Про запах дуриана вообще ходят легенды. Кто-то распространил слух, будто он воняет разлагающимся трупом и кушать его недопустимо. Более мягкий вариант употребления дуриана выражается в том, что съесть его нужно или вслед за очисткой, или на протяжении получаса, так как позже он начнет источать зловония.

Дуриан в Тайланде

Как растет дуриан

Какой вкус у тайского дуриана?

Вкус дуриана некоторые описывают как божественный, а о запахе отзываются плохо. Однако в действительности и запах, и вкус равноценны. Они довольно приятны, но специфичны для русских туристов, отдыхающих в Тайланде. Иногда ради любопытства иностранцы оставляли очищенный фрукт в отеле на сутки, проверяя правдивость нестерпимой вони. Как бы ни так! Отлежавшись в жарком помещении более суток, он приобретал более приятный запах, в котором проскакивали нотки апельсиновых корок.

Достоверно передать вкус дуриана не получается, ведь у каждого потребителя о нем складываются собственные впечатления. Если посмотреть на этот вопрос со стороны консистенции мякоти, то она сравнима с мягкостью сыра и банана. Послевкусие у каждого человека остается разное. Одним туристам фрукт напоминает гнилой лук, другим – несвежую селедку, третьим – орехово-сырную массу. Но это еще самые безобидные сравнения вкуса дуриана. Находятся и такие ценители экзотики в Тайланде, которые отождествляют его смак с детскими испражнениями.

О пользе дуриана

Тайский дуриан – действительно необыкновенный плод. Наличие в составе органической серы не является поводом для отказа употреблять эту экзотику в пищу. Поскольку сера является важным в жизнедеятельности организма веществом, без нее не обходится формирование хрящевой и нервной ткани, костей, волос, ногтей и кожи. Сера нужна для нормального течения биохимических реакций и процессов выработки ферментов и аминокислот.

Тайский фрукт дуриан

Рассматривая полезные свойства дуриана, стоит отметить его благотворное влияние на иммунитет, сердечно-сосудистую, репродуктивную и нервную системы. Его богатство кальцием, магнием и цинком лучшим образом сказывается на деятельности всех отделов организма. Клетчатка, получаемая из дуриана, налаживает работу пищеварительного тракта, антиоксиданты выводят вредные вещества, витамин C способствует общему оздоровлению организма.

Бактерицидные свойства дуриана облегчают иммунной системе борьбу с патогенными микробами. Как афродизиак плод усиливает мужской потенциал, а женщинам дает шанс обзавестись потомством. Если регулярно употреблять тайский фрукт дуриан, можно добиться естественной очистки дыхательных путей и более продуктивной работы легких. Но злоупотреблять им не стоит – плод повышает артериальное давление.

Покупка дуриана

Несмотря на весенне-летний сезон дуриана, в Тайланде он продается круглогодично. Зимой можно наткнуться на незрелые плоды, но опознать их легко по твердости и отсутствию запаха. Цена 1 кг неразделанного дуриана – 100 бат. Чистая мякоть продается в лоточках из расчета 80 бат за содержимое одной камеры фрукта. Вывозить дуриан из Тайланда из-за особенностей его запаха нельзя, так что, если вы уже положили этот фрукт в чемодан, лучше съесть его перед поезкой в аэропорт.

Как выбрать дуриан

Кстати, хотелось бы поделиться прикольным каналом "Вечное Лето", ребята уже год живут в Тайланде, снимают всё, что с ними происходит, больше всего нам понравилось видео (смотрите ниже), как они пробовали, описаный в статье, дуриан, я долго смеялся, ещё у них на сайте есть полезная статья о том, как зарабатывать в интернете, живя в Тайланде:http://vechnoeletotv.ru/rabota-v-tailande-kak-my-zarabatyvaem-dengi.html

 

Friday 29 April 2016


На России новый тренд - гордиться успехами Китая!

А действительно, зачем тебе переживать и расстраиваться из-за того что твоя страна изгой и от нее как от прокаженной отворачивается мировое сообщество. Зачем?

Тем более, что можно придумать байку про то, что у тебя есть старый верный друг: Китай!

Китай, в котором:
За 2 года Китай произвел больше цемента, чем США за весь XX век. (4.9 гигатонн, сами гуглите, сколько это).

Длина дорог - 4 млн. километров. Я не уверен, что могу такое количество нулей в голове представить.

300 тысяч мостов по всей стране, из них 1000 - длиной больше километра. А до 2016 года построят мост с Гонгконга до Макао. До Макао! Мы туда год назад плыли час на скоростном лайнере.

За год автопарк увеличивается на 20 млн. автомобилей, а в Пекин вообще можно въехать только, если с последней цифрой твоего номерного знака сегодня пускают.

Каждый год строят 100 аэропортов. Сто аэропортов. Сотня. Сто штук. Посчитайте от одного до ста и вот каждый раз представьте себе аэропорт. Бац! Построено.

Гигантские виадуки, длиной в 150 км. ВИАДУКИ! Я виадуки только в Simcity видел. Или вот, например - туннель длиной 28 км.

Поезд с Гуанчжоу в Гуйян за час проезжает 510 мостов и 236 туннелей со скоростью 250 км в час.

За 30 лет китайцы увеличили жилую площадь страны в 8 раз (и это они еще Сибирь не заполучили)!

Через 10 лет в Китае 220 городов будут с населением больше 1 млн. человек.

Догадываетесь сколько на России таких городов останется через 10 лет?

Один - Москва!

Все это конечно весело, но вот, что россияне забывают отмечать, радуясь за своего восточного соседа, что за последние 12 лет в Китае по обвинению во взяточничестве:

Расстреляли 13 000 чиновников, включая главу города Сучжоу и заместителя мэра Пекина, вице-спикера парламента, десятки министров и губернаторов.

160 000 работников госаппарата Китая были арестованы по обвинению в коррупции

А всего за последние 30 лет в тюрьму загремел МИЛЛИОН чиновников!!!

Почему на России об этом не вспоминают?

с Николай Иванов

Wednesday 13 April 2016

Зачем на самом деле эволюционирует мозг

Мозг эволюционировал не для того, чтобы мы стали хорошо думать, создавать бессмертные произведения, решать математические проблемы или посылать людей в космос.

Эволюционист, палеоневролог, доктор биологических наук, профессор, заведующий лабораторией развития нервной системы ­Института морфологии человека РАМН Сергей Вячеславович Савельев рассказывает об эволюции и деградации мозга и делится своими прогнозами развития человечества.

Tuesday 5 April 2016

Відмінювання слів на "-о" у множині(у метрі, у пальті)

 

Харківський правопис (т. зв. "скрипниківка") казав таке:

§ 76. Відмінюються чужі іменники так, як відповідні українські. Зокрема, відмінюються як іменники ніякого роду слова: áвто, бюрó, депó, кінó. мóтто, пальтó, піянíно. трюмó, сáго, цúцеро. Зовсім не

відінюються такі слова:
1. Усі на е. є, як от: купé, неґліжé, декольтé, турнé, кольє, Гáйне, Туапсé і т. ін.
2. Усі на і, як от: пóні. комí, рáвві, Поті і т. ін.
3. Усі на у, ю: какадý, кенґурý, інтерв'ю, Анжý, Лупулéску і т. ін.
4. брýтто, нéтто, пóрто, сóльо, трíо, фрáнко, сáльдо. рáдіо (від радіо можливо й радіом) і. т. ін.

У соборно-совковому правописі (щосили наближеному до російського взірця) з відмінюваних слів залишено тільки пальто (з невідь-якого дива, бо пояснити цей вибір логічно годі).

Такі правила офіційно є чинні й дотепер.

У проєкті правопису Василя Німчука запропоновано, в ґрунті речі, повернутися до норм Харківського правопису:

c

Правопис: хто судді?

Українська мова та наука про неї завжди мали й мають досі проблеми не
лише мовознавчого плану. Дальші та ближчі родичі увесь час намагалися
використати нас як етнографічний матеріал для посилення панівних націй. З
цього приводу академік Іван Дзюба пише: «Спробуймо уявити собі, як виглядала
б російська культура й наука без своїх українських гілок, тобто без внеску
українців (у літературі: Богданович, Гнідич, Наріжний, Капніст, Гоголь,
Данилевський, Мордовцев, Мачтет, Короленко та багато-багато інших; у
живопису: Левицький, Боровиковський, Трутовський, Куїнджі, Рєпін — так, так,
Рєпін завжди підкреслював своє українське походження і свої українські
симпатії — та багато-багато інших; у музиці: Бортнянський, Березовський,
Стравинський; у різних галузях науки: Остроградський, Ушинський,
Миклухо-Маклай, Гамалія, Лобачевський, М. Ковалевський, Вернадський та
багато-багато інших, аж до наших днів). Немалий внесок зробили українці і в
польську науку та культуру. Це слід би знати — не задля національної гордині,
а для подолання власного комплексу неповноцінності та чужого нехтування».

Українській мові не щастило ні в Польщі, ні в Австро-Угорщині, та
найгірше було в Московській імперії, де їй відмовляли навіть у праві на
існування. «Ніякої окремої малоросійської мови не було, немає і бути не
може», — заявив свого часу міністр внутрішніх справ Росії Петро Валуєв.

Ще гірші часи для української мови настали тоді, коли в Росії владу
взяли більшовики та створили «великий і могутній союз народів». Замість
зовнішнього тиску, застосовуваного чинниками царату (заборонні укази,
циркуляри тощо), тепер на українську мову почали тиснути зсередини, офіційно
її не забороняючи. Нам указували, які синтаксичні конструкції, слова, навіть
звуки й літери є українськими, а які чужі, «націоналістичні», «ворожі», отже,
не рекомендовані до вжитку.

Тяжку долю української мови розділив і її правопис, про що докладно
розповів член-кореспондент НАН України Василь Німчук у дослідженні «Проблеми
українського правопису в ХХ ст.», яке є додатком до проекту найновішої
редакції. Нагадаю шановним читачам, що створена 1994 року Національна
правописна комісія (НПК) при Кабінеті Міністрів України мала виробити єдині
правописні норми для всіх українців світу. Діаспора ж є не тільки в нас, але,
скажімо, вірмени, греки, латиші та інші народи і в себе на батьківщині, й за
її межами пишуть однаково. Зі здобуттям Україною незалежності такий час
настав і для нас, про що було заявлено на I Міжнародному конгресі україністів
у Києві 1991 року.

Після створення НПК почала працювати її робоча група, яка мала
підготувати правописні зміни. Але оскільки групою керували Колишній директор
Інституту української мови О. Тараненко та завідувачка відділу того Інституту
Світлана Єрмоленко, основною метою яких стало збереження в недоторканності
«здобутків» більшовицького втручання в «Український правопис» у 1933 році, то
у визначений термін якихось слушних пропозицій не було подано. Коли
директором Інституту української мови став Василь Німчук, робоча група
запрацювала номально і в липні 1999 року підготувала широко обговорюваний
тепер «Проєкт найновішої редакції українського правопису», який був
розісланий для обговорення. Склад групи залишився майже той самий, тож
розмови про «самозванців» хай залишаться на сумлінні наших несумлінних
опонентів. У складі групи — члени-кореспонденти НАН України, доктори наук,
професори, серед них — одна з найвизначніших фонетистів України Ніна Тоцька.

Рекомендації групи вже широко відомі. Хотів би зупинитися на тих із
них, якими особливо лякають громадськість люди, причетні й непричетні до
мовознавства. Почну зі слів етер, катедра, міт тощо, які пропонуємо вживати
поряд з їхніми фонетичними варіантами ефір, кафедра, міф та ін. У грецькій
мові в цих словах немає звука ф; давні греки вимовляли там придиховий т,
сучасні — міжзубний т. У переважній більшості старих і нових запозичень із
грецької та інших мов ми також передаємо його через т: акант, бібліотека,
етика, лабіринт, математика, тема, хризантема тощо. Але є невелика кількість
слів, де замість т вживаємо ф: міф, пафос (пор, однокореневі патетика,
патогенний), орфоепія (пор. ортодоксія, ортогональний). Тож ми й пропонуємо
писати міт, катедра тощо. Але щоб не було дуже різкої зміни, варіанти міф,
кафедра тощо теж нехай залишаються нормативними.

Хіба може неупереджена людина, хоч трохи обізнана з фонетичними
законами української мови, дивуватися, а то й обурюватися пропозицією
послідовно передавати іншомовний дифтонг au через ав: лавреат, фавна,
автотренінг та ще й питати, чому? Тепер пишемо: автобіографія, але
аутотренінг, лавр, але лауреат. Це те саме, якби ми писали повний, але
поунуватий, давній, але дауніший. Слово фауна «сукупність тварин на певній
території» походить від імені давньогрецької богині лісів Фавни (Fauna),
чоловічим відповідником якої є Фавн (Faunus) — покровитель лісів, отар і
пастухів. У словнику «Українська літературна вимова і наголос» (К., 1973) при
написанні аудиторія, лауреат рекомендується вимовляти нескладовий у, який на
письмі позначаємо в (що й пропонує робоча група). За браком часу не
розглядатиму окремо кожної пропозиції щодо нової редакції правопису, але можу
запевнити читачів, що все аргументовано.

Чому потрібні ці зміни? Бо мусимо нарешті очистити правопис від
нав’язаних йому рис, що суперечать фонетико-морфологічній системі української
мови. З численних орфографічних кодексів найкращим був правопис 1928 року,
який уклали в Харкові (тому його звуть харківським) відомі українські
мовознавці А. Кримський, Л. Булаховський, О. Курило, О. Синявський, Є.
Тимченко, М. Грунський, В. Ганцов, М. Наконечний, Г. Голоскевич, Б. Ткаченко
та інші. Членами правописної комісії були також літератори М. Йогансен, С.
Єфремов, М. Хвильовий, М. Яловий. Підписав його міністр освіти М. Скрипник.
Більшість із них згодом репресовано й знищено сталінським режимом.

У 1933 році, коли покінчили життя самогубством зацьковані
«інтернаціоналістами» Микола Скрипник та Микола Хвильовий, харківський
правопис був заборонений. Створили нову правописну комісію, яку очолив
більшовик А. Хвиля, а ідейним натхненником став Лазар Каганович. Під таким
керівництвом комісія видала новий правопис, з якого вилучила «націоналістичні
ухили» попереднього. Після того міняли правопис у 1946 й 1960 роках. Основною
метою цих змін було усунення «націоналістичних перекручень» та забезпечення
«єдності з правописами братніх народів Радянського Союзу, особливо
російського» («Український правопис», К., 1960, с. 6). У перевиданнях 1990 та
1993 років до правопису внесено низку змін, але залишилося багато
суперечливих положень.

04.06.2012

c

Thursday 14 January 2016

Как грамотно реагировать на оскорбления?

Вас случайно или умышленно оскорбили. Задело? За дело? А почему? Почему вы приняли это оскорбление на свой счет? Чувствуете свою вину? Не научились реагировать на такие психологические выпады?

Friday 8 January 2016

Избавляемся от глагола "to say". 60 способов разнообразить свою речь

to state — утверждать
to speak — высказывать
to remark — замечать
to report — сообщать
to add — добавлять
to answer — отвечать
to reply — отвечать на реплику
to respond — отвечать, отзываться
to acknowledge — допускать, признавать
to explain — объяснять
to ask — спрашивать
to inquire — наводить справки
to request — обращаться с просьбой
to beg — умолять
to rejoice — радоваться, ликовать
to laugh — смеяться
to joke — шутить, острить
to giggle — хихикать
to cheer — ободрять, утешать
to smirk — притворно или глупо улыбаться
to marvel — изумляться
to chime (chime in) — вступать в разговор, встревать
to beam — широко улыбаться, сиять
to shout — кричать
to belt (belt out) — орать, горланить
to yell — вопить, кричать
to scream — пронзительно кричать, визжать
to exclaim — восклицать
to boom (boom out) — говорить или петь глухим, низким голосом
to call — звать
to quake — вздрагивать, содрогаться
to tremble — трепетать
to stammer — заикаться, произносить с запинкой
to stutter — заикаться, запинаться
to gulp — ловить воздух, вдыхать воздух; задохнуться, захлебнуться (при рыдании, изумлении, испуге)
to demand — требовать
to hiss — шипеть, громко или сердито шептать
to fume (fume at / about / over) — раздражаться, кипеть от злости
to thunder (thunder against) — грозить, обличать
to snap (snap out) — грубить, резко говорить
to sneer — презрительно или насмешливо улыбаться, усмехаться
to bark — лаять, рявкать
to rant — говорить напыщенно, изрекать, разглагольствовать
to grunt — ворчать
to roar — реветь, орать, рычать
to bellow — орать, вопить
to command — приказывать, командовать
to order — приказывать
to dictate — диктовать, навязывать
to insist — настойчиво утверждать
to cry — кричать, вопить; плакать
to sob — рыдать, всхлипывать
to groan — стонать, охать
to bawl — кричать, орать во все горло
to whine — жаловаться, ныть
to mumble — бормотать
to mutter — бормотать
to whisper — шептать
to wonder — интересоваться
to ponder (ponder on / over) — размышлять

(c)

Самые ИНТЕРЕСНЫЕ факты из мира английского!

Факт №1

Многие думают, что английский – самый популярный язык в мире. Так вот: развеем этот миф в пух и прах! Самый распространенный язык – всё же китайский. Да! Именно китайский:) А второй по распространенности - испанский. Английскому же достается почетное третье место и около 400 миллионов носителей. Зато изучают или используют его в качестве второго языка более 700 миллионов человек.

Факт №2

Многие предполагают, что русский язык – самый богатый в мире. Но современные словари русского языка радуют нас цифрой в 130 000 слов, в то время как в современных словарях английского эта цифра приближается к 800 000.

Факт №3

В русском языке самое короткое предложение может состоять из 2 букв (Да.) А в английском – как минимум из трех (I am/I do)

Факт №4

Самое длинное слово в английском языке –pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis. За этими 45 буквами скрывается название болезни дыхательных путей при вдыхании вулканической пыли и прочей мелкой гадости в виде пыли.

Факт №5

Мало того, что в английском языке больше всего слов, так еще и каждое из них может иметь дюжину значений. Рекордсменом является слово «set»: 44 основных значения для глагола, 17 основных значений для существительного, 7 основных значений для прилагательного и еще куча разных дополнительных значений.

Факт №6

Также в английском языке – больше всего синонимов! То есть, по идее, если вы не можете в разговоре вспомнить какое-то слово, то запросто сможете его заменить другим, схожим по смыслу.

Факт №7

Чаще всего в английском языке используется буква E, а реже всего – Q. Имеется в виду, конечно, то, как часто эта буква находится в разных словах.

Факт №8

Знаки препинания в английском языке появились только в XV веке. В то время, как в русском языке пунктуация – самая сложная.

Факт №9

Древнейшее слово в английском языке – town (город, городок), а также слова: bad, gold, apple.

Факт №10

А знаете ли Вы откуда произошло слово «goodbye»? Когда-то слово «goodbye» полностью звучало как «God be with you» (староанглийское «Да пребудет с тобой Господь»).

Факт №11

Английским поэтам повезло, потому что они не могут найти рифму только к 4 словам: month, orange, silver, purple. И тут не поможет даже словарь на миллион английских слов.

Факт №12

Хотите сломать язык, тогда можно рискнуть повторив самую сложную английскую скороговорку: "The sixth sick sheik's sixth sheep's sick". Ну как, получилось? В таком случае вы можете гордиться, потому что даже носители языка с трудом справляются с этой задачей.

Факт №13

В английском языке есть много интересных слов: например, indivisibility, где буква I повторяется 6 раз. Или, например, Goddessship (божественность) – единственное слово, где согласная буква повторяется 3 раза подряд (почти как у нас в слове «длинношеее» - единственный случай, где буква повторяется 3 раза подряд, хоть и гласная). Или вот еще слово: rhythm – самое длинное слово с 1 гласной.

Факт №14

Предложение «The quick brown fox jumps over the lazy dog» уникально тем, что здесь встречаются все буквы английского алфавита.

Факт №15

По-русски мы говорим: «Расставить все точки над й». По-английски бы это раньше звучало:«Расставить все капельки над i». И эта точка называется tittle.

Факт №16

Символ & когда-то был в английском алфавите. Сейчас же он гордо называется «амперсэнд» и не считается буквой.

Факт №17

Есть в английском языке слово, которое понравилось бы всем новичкам в игре «Составь как можно больше слов из одного». И это – therein. Единственное слово, в котором спрятано 10 других слов, где даже не нужно менять буквы местами: the (определенный артикль), there (там), he (он), in (в), rein (вожжи), her (её), here (здесь), ere (до), therein(в этом отношении), herein (в этом)

Факт №18

И напоследок, 3 слова для любителей палиндромов (слов, которые можно читать одинаково слева направо и справа налево): kayak (байдарка), level (уровень), racecar (гоночная машина). Конечно, это капля в море из того, чем мы можем с Вами поделиться. Но надеемся, что эта капля Вам понравилась и была полезной!